En el primer semestre de 2015 se ha vuelto a batir el record de turistas: 29,2 millones llegaron a España en los seis primeros meses del año. | The tourist record has been broken again during the first six months of 2015: 29.2 million tourists came to Spain during the first half of the year. |
Bueno, Tim, todavía nos quedan unos días antes de intentar batir el récord mundial. | Okay, Tim, we've still got a couple days before the world record attempt. |
Aunque ahora dispongamos de más vehículos, las predicciones auguran que este verano se volverá a batir el récord de turistas en Málaga. | Although we now have more vehicles, the predictions say that this summer all tourist records will be beaten again in Malaga. |
El primer intento de batir el record se remonta a 1914. | The first record attempts to be undertaken there date back to 1914. |
Vas a batir el record del mundo. | You're gonna set the world's record. |
Radcliffe recibirá una gratificación de $100.000 por batir el record mundial, dijeron los organizadores. | Radcliffe will receive a US$100,000 bonus for breaking the world record, organizers said. |
Quien está listo para batir el record? | Who's ready to beat the record? |
Respecto a nuestras playas, España vuelve a batir el record mundial en Banderas Azules con un total de 696. | Regarding our beaches, Spain once again beats the world record in Banderas Azules (Blue Flags) with a total of 696. |
En la temporada de 1985/86 llega desde España el alpinista Fernando Garrido con el objetivo de batir el record de permanencia en altura. | In the 1985/86 season, Fernando Garrido arrived from Spain in order to break the record of altitude stay. |
Salio de Italia hace unos meses y está intentando batir el record del mundo de viaje en una moto de 49 cc. | He left Italy a few months ago and he's trying to beat the world guinness record travelling with a 49 cc motorcicle. |
