Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estas cuestiones han resultado por lo general bastante complejas para las oficinas de ética de todas las jurisdicciones.
These areas have been traditionally complex for ethics offices of all jurisdictions.
Aprenda primero sobre las leyes de la nación donde usted está trabajando (por ejemplo, impuestos de ganancia de capital, horarios de pago, transferencias de dinero); pueden ser bastante complejas y retrasar el proyecto.
Learn about the property laws of the nation you are working in (e.g., capital gains tax, payment schedules, money transfers). They can be complex and slow down the project.
Los animales superiores viven vidas bastante complejas sin la cultura.
The higher animals live quite complex lives without culture.
Otras son bastante complejas y representan un desafío.
Others are quite complex and represent a challenge.
Las cosas están entonces bastante complejas al nivel del sentido común.
Things are thus quite complex on the level of common sense.
Las fórmulas y reglas matemáticas son bastante complejas.
The mathematical formulas and rules are quite complex.
Estas son bastante complejas, ya que cada pila de almacenamiento abastece dos envíos.
These are quite complex, as each stockpile caters for two consignments.
Por otra parte, las aplicaciones de ERP/SAP pueden ser bastante complejas.
On the other end of spectrum, ERP/SAP applications can be quite complex.
Sin embargo, las cosas son bastante complejas.
However, things are rather complex.
Sin embargo, la mayor parte del contenido de este wiki está envuelto en plantillas bastante complejas.
However, most of the content in this wiki is wrapped in quite complex templates.
Palabra del día
fresco