If there wasn't so much to do, I'd be a basket case. | Si no hubiera tanto que hacer, me gustaría ser un caso. |
Well, he's the cutest basket case I've ever seen. | Bueno, es el caso más perdido que he visto. Eso es seguro. |
Now he's a complete basket case. | Ahora es un caso completamente perdido. |
I'm gonna be a basket case every time. | Seré un manojo de nervios siempre. Qué triste. |
I'm the basket case. | Yo soy la histérica. |
She's been a basket case. | Ha estado muy nerviosa. |
He's a real basket case. | Es todo un caso. |
She was a nurse and I was a basket case, so, you know, not a bad match. | Ella era una enfermera y yo era un chiflado, así que, hacíamos una buena pareja. |
If I'd gotten into that car, I'd be a basket case. I never would have had the juice to go near her. | Si hubiera subido a ese coche habría sido un zumbado y no me habría atrevido a acercarme a ella. |
I know about his band of freaks, the race car driver, the basket case, the test pilot, the Hollywood actress... | Sé lo de su banda de fenómenos, el piloto de carreras, la chiflada, el piloto de pruebas, la actriz de Hollywood... |
