Linda habitación para alquilar en un tranquilo barrio porteño. | Nice room to rent in a quiet neighbourhood. |
El Parque Carlos Thays está ubicado entre las calles Avenida del Libertador y Avenida Callao, en el barrio porteño de Recoleta. | The Carlos Thays Park is located between the streets Avenida Libertador and Avenida Callao, in the neighborhood of Recoleta. |
Tweet El Parque Carlos Thays está ubicado entre las calles Avenida del Libertador y Avenida Callao, en el barrio porteño de Recoleta. | Tweet The Carlos Thays Park is located between the streets Avenida Libertador and Avenida Callao, in the neighborhood of Recoleta. |
La zona en la que está situado el hostal es un barrio tradicional y seguro de Buenos Aires, ideal para conocer el estilo de vida de un barrio porteño. | The area in which the hostel is located is a traditional and authentic, but safe, Buenos Aires neighbourhood. |
Desde el barrio porteño de Belgrano hasta sitios más alejados, como Chascomús y Dolores al sur y San Nicolás en el norte. | Places like the Belgrano neighbourhood, the cities of Chascomus, Dolores to the south and San Nicolas to the North were originally considered as possible sites. |
Entre las distintas actividades programadas especialmente para este evento, la Fundación UOCRA les brindó a sus agasajados una visita al Centro de Formación Profesional (CFP) N o 17, ubicado en el barrio porteño de Almagro. | Among the various activities planned especially for this event, the Foundation provides its UOCRA entertained a visit to the Vocational Training Centre (PIC) No. 17, located in the neighborhood of Almagro. |
Una de estas ciudades es Buenos Aires y el mercado de pulgas más famoso en Buenos Aires es el que se encuentra en el barrio porteño de Colegiales, entre las calles Concepción Arenal, General Martínez, Avenida Dorrego y Avenida Álvarez Thomas. | One of these cities is Buenos Aires and most famous flea market in Buenos Aires is located in the neighborhood of College, between Calle Concepción Arenal, General Martinez Alvarez Dorrego Avenue and Thomas Avenue. |
Hasta hace cuatro días, estaba convencida de que Medio y Medio solo era el nombre de un restaurante en el barrio porteño de San Telmo, donde hace muchos años (muchos) probé por primera vez el chivito uruguayo en compañía de mis amigos Judith y Héctor. | Until four days ago, was convinced that the Middle East was just the name of a restaurant in the neighborhood of San Telmo, where for many years (many) first tried the goat Uruguayan company of my friends Judith and Hector. |
Vivió gran parte de su vida en el barrio porteño del Abasto. | He lived great part of his life in Abasto neighbourhood. |
Torre San José Apartments está ubicado en el primer barrio porteño: Montserrat. | Torre San José Apartments is located in the very first neighborhood of the city: Montserrat. |
