Se detuvo para hablar con un hombre que barría las aceras. | She stopped to talk to a man sweeping the sidewalks. |
Porqué él no era el que barría la pasta. | Because he wasn't the one raking in all the dough. |
Juanan, limpió el baño, Dora fregaba y yo, barría. | Juanan cleaned the bathroom, Dora mopped and I swept. |
Un viento frío barría la plaza y agitaba los pendones. | A bitter wind swept the Square, lifting the banners. |
El viento barría la nieve según iba cayendo. | The wind swept away the snow as it fell. |
Y operaba las escobas mecánicas y barría la nieve. | And I operated the mechanical brooms and I plowed the snow. |
Durante la noche, William Herschel barría los cielos con el telescopio más grande de su época. | By night, William Herschel scanned the heavens with the largest telescope of his time. |
Al mismo tiempo que destruía las religiones, el PCCh barría con la cultura tradicional. | At the same time as the CCP sabotaged religion, it also destroyed traditional culture. |
El cielo brillante resplandecía sobre ella, y el viento barría la verde inmensidad que le rodeaba. | The bright sky shone above, and the wind swept the green immensity all round her. |
Mientras la señora, más animada, hacía el almuerzo, queriendo ser útil, Daniela barría el jardín. | While the lady, now more lively, prepared lunch, wanting to be helpful Danielle swept the garden. |
