What type of issues are discussed, and what are the bargaining chips? | Qué tipo de temas se conversan, y cuáles son las herramientas de negociación? |
Children have become playthings; in the case of separation or divorce, bargaining chips. | Los hijos han pasado a ser juguetes; en caso de separación o divorcio son mercancía de intercambio. |
We believe that the governments' proclaimed social concerns will continue to be used as bargaining chips in trade negotiations. | Creemos que las proclamadas preocupaciones sociales de los gobiernos continuarán siendo usadas como monedas de cambio en las negociaciones comerciales. |
Many believe that the intervention of Hezbollah was simply aimed at increasing its bargaining chips in the political crisis that has been rocking Lebanon since 2005. | Muchos creen que la intervención de Hezbolá simplemente pretendía aumentar sus bazas en la crisis política que existe en Líbano desde 2005. |
With negotiators getting down to the business of reviewing draft text, some parties were quick to add their ideas, priorities and bargaining chips to the texts. | Como los negociadores se metieron en la tarea de revisar el proyecto de texto, algunas Partes se apresuraron a agregar sus ideas, prioridades y monedas de cambio al texto. |
And now Trump is using hundreds of thousands of young people as human bargaining chips during negotiations with Democrats in his move to build a border wall. | Y ahora, con el fin de construir un muro, Trump está usando a cientos de miles de jóvenes como moneda humana de cambio en sus negociaciones con los demócratas. |
In an extraordinary way, Greek diplomacy turned the Ukrainian crisis and the stance in relation to Russia, into their bargaining chips in the negotiations with their creditors. | De manera extraordinaria, la diplomacia helénica hizo de la crisis de Ucrania y la postura ante Rusia, las monedas de cambio en las negociaciones con los acreedores. |
Call out the hate for what it is. Resist cultural relativism and know that even in countries undergoing revolutions and uprisings, women will remain the cheapest bargaining chips. | Resistir al relativismo cultural y saber que incluso en los países en los que hay en marcha revoluciones y revueltas las mujeres continuarán siendo unas fichas que se compran baratas. |
As the Senate prepares to debate Dreamer legislation this week, Senators Chuck Grassley, John Cornyn, and a handful of others have announced a proposal that uses Dreamers' lives as bargaining chips. | Mientras el Senado se prepara para debatir una legislación sobre los Dreamers, los senadores Chuck Grassley, John Cornyn y un puñado de otros legisladores han anunciado una propuesta que utiliza las vidas de los Dreamers como monedas de cambio. |
This was one of the central bargaining chips in the lead-up to the invasion as the US pressured (unsuccessfully) UN Security Council members Russia and France to support military action on Iraq. | A medida que se acercaba la invasión, esto fue una de las principales bazas en las negociaciones ya que Estados Unidos presionó (sin éxito) a Rusia y Francia, miembros del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, para que apoyaran la acción militar en Iraq. |
