Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
More specifically: this report does no more than barely scratch the surface of the fundamental problems in this Union.
Más concretamente: este informe no hace sino arañar ligeramente la superficie de los problemas fundamentales de esta Unión.
There's so much to see here that you can spend months traveling around and still barely scratch the surface.
Hay tanto que visitar, que podría pasarse meses viajando y aun así no haría más que rascar la superficie.
There are so many things to see in this museum that even a full day spent here will barely scratch the surface.
Hay tanto que ver en este museo, que aunque le dedique todo el día solo podrá escarbar la superficie.
Love and compassion are the only words I can think of, and they barely scratch the surface of what I felt and perceived around me.
Amor y compasión son las únicas palabras que puedo pensar, y ellas apenas arañan la superficie de lo que sentí y percibí alrededor mío.
You will just barely scratch the surface of DVD-lab but it will give you a basic overall idea how things are done.
Apenas tocaremos la superficie de todas las posibilidades que DVD-lab nos ofrece, pero obtendremos una idea general de como se hacen las cosas con este programa.
While women drivers and newly legalized cinemas may make headlines, they barely scratch the surface of the reform needed within the country.
Las mujeres conductoras y los cines recién legalizados ocupan titulares, pero son medidas que se quedan en la mera superficie de la reforma que se necesita en el país.
Setting aside one Sunday and one week in a year to celebrate marriage can barely scratch the surface of the huge task we face in renewing the dignity of marriage in our country.
Reservando un domingo y una semana en un año para celebrar el matrimonio apenas puede arañar la superficie de la enorme tarea que enfrentamos en la renovación de la dignidad del matrimonio en nuestro país.
Palabra del día
el inframundo