barbed-wire fence

USO
Esta palabra también se puede escribir “barb-wire fence” o "barbwire fence".
barbed-wire fence(
barbd
-
way
-
uhr
 
fehns
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el cerca de alambre de púas
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Watch out for the barbed-wire fence! It keeps the cattle in the corral.¡Cuidado con la cerca de alambre de púas! Es para que el ganado no se salga del corral.
b. la cerca de alambre de espino
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en España
(España)
The farmer kept trespassers out of his property with a barbed-wire fence.El granjero mantenía a los intrusos alejados de su propiedad con una cerca de alambre de espino.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce barbed-wire fence usando traductores automáticos
Palabra del día
el relleno