Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estos códigos requieren que todo el equipo eléctrico que se instale en una ubicación bajo su gobierno, esté aprobado para su uso con el gas, vapores o polvos específicos que puedan estar presentes en la ubicación definida.
These codes require all electrical equipment that is installed in a governed location must be approved for use with the specific gas, vapor, or dust that can be present in the defined location.
Vivimos bajo su gobierno, la dictadura del capital.
We live under their government, a dictatorship of capital.
Sus críticos apuntan a la violación de los derechos humanos bajo su gobierno.
Critics point to the violation of human rights under his government.
Todos sabemos cómo ha sufrido Sudán bajo su gobierno de violencia.
We all know how Sudan has suffered under his rule of violence.
Entonces ustedes estarán bajo su gobierno total.
Then you will come under its total governance.
La resistencia dispersa continúa bajo su gobierno.
Scattered resistance still continues under its government.
Sin embargo, bajo su gobierno comenzó también una división territorial que terminaría debilitando el poder central.
But under him began a territorial fragmentation which ultimately weakened the central power.
Pero Yushchenko sirvió bajo su gobierno, primero como presidente del banco central, luego como primer ministro.
But Yushchenko served under him, first as head of the central bank, then as prime minister.
El sucesor de Constantino, su segundo hijo Constancio, gobernó el Este y permitió al Arrianismo florecer bajo su gobierno.
Constantine's successor, his second son Constantius, ruled the East and allowed Arianism to flourish under his rulership.
Se intensificó la militarización del país y fueron asesinados más de 100 mil personas bajo su gobierno, principalmente jóvenes.
The militarization of Mexico intensified and more than 100,000 people were murdered under his government, mainly young people.
Palabra del día
la lápida