bajo su gobierno

Estos códigos requieren que todo el equipo eléctrico que se instale en una ubicación bajo su gobierno, esté aprobado para su uso con el gas, vapores o polvos específicos que puedan estar presentes en la ubicación definida.
These codes require all electrical equipment that is installed in a governed location must be approved for use with the specific gas, vapor, or dust that can be present in the defined location.
Vivimos bajo su gobierno, la dictadura del capital.
We live under their government, a dictatorship of capital.
Sus críticos apuntan a la violación de los derechos humanos bajo su gobierno.
Critics point to the violation of human rights under his government.
Todos sabemos cómo ha sufrido Sudán bajo su gobierno de violencia.
We all know how Sudan has suffered under his rule of violence.
Entonces ustedes estarán bajo su gobierno total.
Then you will come under its total governance.
La resistencia dispersa continúa bajo su gobierno.
Scattered resistance still continues under its government.
Sin embargo, bajo su gobierno comenzó también una división territorial que terminaría debilitando el poder central.
But under him began a territorial fragmentation which ultimately weakened the central power.
Pero Yushchenko sirvió bajo su gobierno, primero como presidente del banco central, luego como primer ministro.
But Yushchenko served under him, first as head of the central bank, then as prime minister.
El sucesor de Constantino, su segundo hijo Constancio, gobernó el Este y permitió al Arrianismo florecer bajo su gobierno.
Constantine's successor, his second son Constantius, ruled the East and allowed Arianism to flourish under his rulership.
Se intensificó la militarización del país y fueron asesinados más de 100 mil personas bajo su gobierno, principalmente jóvenes.
The militarization of Mexico intensified and more than 100,000 people were murdered under his government, mainly young people.
En su campaña a la presidencia de la nación Álvaro Uribe prometió que bajo su gobierno no habría poesía.
In his presidential campaign Alvaro Uribe promised that there would be no poetry under his reign.
También había una guerra civil entre dos Estados coreanos, cada cual tratando de unificar a la nación bajo su gobierno.
There was the civil war between two Korean states, each seeking to unify the nation under its own rule.
La piedra que les había dado prosperidad bajo su gobierno se había ido por dieciocho años y el futuro parecía muy sombrío.
The stone that had given them prosperity under his rule had been gone for eighteen years and the future looked very grim.
Es tan exitosa, incluso, que la mayoría bajo su gobierno tal vez tenga que aplicar drásticas medidas para moderar su éxito.
It is so successful, that eventually the ruled majority may have to apply drastic measures to moderate its success.
A medida que el Imperio fue cristianizado, los obispos emplazados en estas ciudades adoptaron naturalmente el término para describir la región bajo su gobierno.
As the Empire was Christianized, the bishops located in these cities naturally adopted the term to describe the region they governed.
Su facción incluye las posiciones únicas en la corte de estudiante, tutor y erudito, lo que otorga bonificaciones a todos bajo su gobierno.
His faction includes the unique court positions of Student, Tutor and Scholar, which grant experience bonuses to all under his rule.
Penn publicitó sus tierras por toda Europa, ofreciendo enormes extensiones a precios nominales y describiendo las ventajas políticas y religiosas de vivir bajo su gobierno.
Penn publicized his lands throughout Europe, offering enormous extensions at nominal prices and describing the political and religious advantages of living under his rule.
Aunque se han incrementado las redadas y deportaciones bajo su gobierno, los 11 millones o más de inmigrantes indocumentados son esenciales para la economía estadounidense.
Even though raids and deportations have increased under Obama, the 11 million or more undocumented immigrants are essential to the U.S. economy.
Bajo su responsabilidad, bajo su gobierno, no habrá más decisiones tomadas sin el consentimiento de sus electores, sin el pueblo al que representan.
Under its mandate, its rule, no more decisions will be taken without the consent of its electors, the people it represents.
Ellos pueden ser unos sádicos, pueden practicar la contaminación en absoluta impunidad, y pueden disponer de quienes están bajo su gobierno sin que tengan que sufrir castigo alguno.
They can be sadists, pollute with impunity, and neglect those under their charge without penalty.
Palabra del día
el coco