Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto es algo que no podemos aceptar bajo ninguna circunstancia.
This is something which we cannot accept under any circumstance.
Daniel Hardman no regresará a este bufete bajo ninguna circunstancia.
Daniel Hardman will not return to this firm under any circumstance.
No sumerjas la tostadora en agua bajo ninguna circunstancia.
Do not immerse the toaster in water under any circumstances.
Los menores no pueden bajo ninguna circunstancia jugar en este casino.
Minors may not under any circumstances play at this casino.
La lactancia no debería ser vista como infalible bajo ninguna circunstancia.
Breastfeeding should not be viewed as foolproof under any circumstances.
Ellos no pueden bajo ninguna circunstancia invocar el Derecho de Defensa-propia.
They cannot under any circumstances invoke the Right of Self-defense.
Nota: La ley federal no requiere el embalsamamiento bajo ninguna circunstancia.
Note: Federal law does not require embalming under any circumstances.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, debes tomar medidas más drásticas.
Never, under any circumstances, should you take more drastic measures.
No podemos conceder excepciones a este requisito bajo ninguna circunstancia.
We cannot grant an exception to this requirement under any circumstance.
La piel nunca se borra y bajo ninguna circunstancia.
The skin is never erased and under no circumstances.
Palabra del día
el abeto