Es obvio que sus órdenes fueron ignoradas, y últimamente él, mientras se le ve alterado y aparentemente bajo el efecto de drogas, se ha conducido como si quisiera cooperar con el nuevo Congreso. | That his orders were ignored is obvious, and he has lately, while looking distressed and almost drugged, proceeded to pretend he will cooperate with the new Congress. |
Un estudiante consume o se halla bajo el efecto de drogas/alcohol. | A student uses or is under the influence of drugs/alcohol. |
Usted parece estar embriagado o bajo el efecto de drogas. | Appear to be intoxicated or under the influence of drugs. |
¿Estaría él bajo el efecto de drogas alucinógenas? | Was he under the influence of hallucinogenic drugs? |
Creemos que el conductor puede estar bajo el efecto de drogas. | We believe the driver may be on drugs. |
NO trate de razonar con una persona que está bajo el efecto de drogas. | DO NOT try to reason with someone who is on drugs. |
Lo escribió bajo el efecto de drogas. | Well, he was on drugs when he wrote it. |
Las imágenes permiten comprobar el estado de extrema excitación de los islamistas, en su mayoría bajo el efecto de drogas. | To be noted is the state of extreme excitement of the Islamists, who for the most part, are under the influence of drugs. |
