Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tal vez también podríamos poner armas nucleares bajo control internacional.
Maybe we could also put nuclear weapons under international control.
Todo esto debe estar bajo control directo del pueblo revolucionario.
All this must be under direct control of the revolutionary people.
Pero la Detective y yo ya tenemos todo bajo control.
But the detective and I have got everything handled now.
Se debe usar con precaución y bajo control médico.
It should be used with caution and under medical supervision.
Probado bajo control dermatológico y pediátrico para la seguridad perfecta.
Tested under dermatological and pediatric controls for perfect security.
Este mecanismo funcionaría con rapidez y bajo control multilateral.
This mechanism would operate quickly and under multilateral control.
Indirectamente significa por intermedio de entidades bajo control exclusivo.
Indirectly means via the intermediary of entities under exclusive control.
Una buena app para tener todos tus gastos bajo control.
A good app to have all your expenses under control.
Creando valor y nuevas oportunidades, manteniendo los costos bajo control.
Creating value and new opportunities, while keeping costs under control.
¿Qué parte de ser apuñalado siete veces está bajo control?
What part of getting stabbed seven times is under control?
Palabra del día
la aceituna