Antes de transcurrir las cuatro (4) horas, Air Canada regresará la aeronave a la puerta de embarque o a otro punto de desembarque adecuado, donde los pasajeros podrán bajar del avión. | Prior to reaching four (4) hours, Air Canada will return the aircraft to the gate or another suitable disembarkation point, where passengers will be allowed to deplane. |
Que había hecho que diez minutos después de bajar del avión. | I'd done that ten minutes after getting off the plane. |
Jimi fue el último en bajar del avión. | Jimi was the last person to come off the plane. |
No puedo dejarle bajar del avión esta vez. | I can't let you off the plane this time. |
¿Alguna vez quisiste bajar del avión y no volver mas? | Do you ever want to get off the plane and not come back? |
Lo digo en serio, deberías bajar del avión. | I really mean it, you should get off the plane. |
¿Y si se suponía que no debíamos bajar del avión? | What if we were not meant to get off that plane? |
Dejaste el stress atrás al bajar del avión, no lo olvides. | You left the stress on the plane, don't forget it. |
¿No te reúnes con tus padres al bajar del avión? | Your folks not meeting you off the plane? |
¿Cree que voy a dejarlo bajar del avión? | You think I'm letting you off the plane? |
