But if they get away, we'll be back to square one. | Pero si se escapan, volveremos a la casilla de salida. |
All that hard work and now we're back to square one. | Todo ese trabajo y volvemos a la casilla de salida. |
So I'm checking Tariq, but we're back to square one. | Estoy investigando a Tariq, pero volvemos al punto de partida. |
You got a plan or are we back to square one? | ¿Tienes un plan, o estamos de vuelta en la primera casilla? |
Donor didn't work out, so we're back to square one. | El donante no funcionó, así que estamos de vuelta en la casilla uno. |
All that work and we're back to square one. | Todo este trabajo y estamos otra vez como al principio. |
So here we are, back to square one. | Así que aquí estamos, de vuelta a la casilla número uno. |
We should go back to square one and start over. | Debería volver a arreglarlo y empezar de nuevo. |
Well, that takes us back to square one with that guy. | Bueno, lo que nos devuelve a la casilla uno con ese tipo. |
Yeah, but if he don't talk, we're back to square one. | Sí, pero si no habla volvemos a donde empezamos. |
