Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Let's go with the backpack in the back of the pack. | Vayamos con la mochila en lo alto de la espalda. |
Let's go with the backpack in the back of the pack. | Vamos, con la mochila en la parte de atrás de la manada. |
I'll be in the back of the pack, Molly, I promise. | Yo estaré en segunda líinea, Molly, te lo prometo. |
I'll be in the back of the pack, Molly, I promise. | Yo estaré en segunda línea, Molly, te lo prometo. |
Please, I feel like the gazelle at the back of the pack with all these military men. | Por favor, me siento como la gacela al final de la manada con todos estos militares. |
The committee called for mandatory labelling of transfats on the back of the pack. | La Comisión ha pedido el etiquetado obligatorio de las grasas trans en el reverso del envase. |
I'm a little discouraged right now because I'm pretty sure we're in the very back of the pack. | Estoy un poco desanimada porque estoy bastante segura que estamos atrás de todos. |
But that didn't happen—even as Bill de Blasio emerged from the back of the pack and began to surge in the polls. | Pero eso no pasó, aun cuando Bill de Blasio emergió de la retaguardia del pelotón y comenzó a dominar en la encuestas. |
Countries like Nigeria and Uganda are in the back of the pack—their productivity is low and interaction between academia and the private sector is limited. | Países como Nigeria y Uganda se ubican en el último pelotón, con baja productividad e interacción restringida entre la academia y el sector privado. |
And starting from seventh place, if I was going to prove the Maserati's racing pedigree, I would have to come from the back of the pack. | Y saliendo de la séptima plaza, si quería probar el pedigree corredor del Maserati, tendría que salir desde atrás del pelotón. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!