Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y con un sol azotando nuestros ya debilitados cuerpos.
And with the sun hit our already weakened bodies.
La gerencia y el sindicato nos estaban azotando unos contra otros.
Management and the union were whipsawing us against each other.
En lugar, golpe mesas y carretas, azotando al viento.
Instead, it struck tables and carts, snapping in the wind.
Bueno, me lo estás azotando en la cara.
Well, you're whipping it in my face.
Mi cabello esta azotando el viento.
My hair is just whipping in the wind.
El Caribe no tendrá descanso mientras las tormentas siguen azotando sus costas.
The Caribbean will have no rest while storms continue to hit its shores.
Durante horas la noche luchó contra su desvelo, el frío azotando su piel.
For hours the night battled her wakefulness, the cold buffeting her skin.
Después descubrió al mismo teniente azotando la espalda del detenido.
He later found the same Iraqi officer whipping a detainee's back.
Azotando, azotando, azotando – el viento soplaba en mi cara y por mi cabello.
Whipping, whipping, whipping–the wind blew in my face and through my hair.
Añaden el beure fundido azotando delicadamente.
Add beure melted while whipping delicately.
Palabra del día
intercambiar