Como ya sabréis, ayer se lanzó la primera actualización (versión 1.20). | As you know, the first update (version 1.20) was released yesterday. |
Desde ayer se sienta al lado de la Sra. Green un joven. | Since yesterday, a young man has been sitting next to Mrs Green. |
Sí, pero ayer se rompió uno. | Yeah, but they broke down yesterday. |
Los enemigos de ayer se hablan, y hablan juntos del futuro. | Yesterday's enemies are talking to one another and talking together about the future. |
Lo que ocurrió ayer se asemejó a un fin apocalíptico del mun‐ do. | What happened yesterday seemed to be an apocalyptic end to the world. |
Esto, hizo que ayer se postergara nuevamente la audiencia, posiblemente hasta finales de septiembre. | This made yesterday's hearing to be postponed again, possibly until the end of September. |
En el día de ayer se entregó una copia de la gaceta a los miembros de la Junta. | A copy of the gazette was handed over yesterday to the Board. |
Eso podría permitir al oro un poco de rebote correctivo ya que las pérdidas de ayer se digieren. | That might allow gold a bit of a corrective bounce as yesterday's losses are digested. |
Los arrestos de ayer se suman a los miles realizados en días anteriores. | Yesterday´s arrests add to the list of the thousand arrests which took place these days. |
Les recuerdo que el de ayer se celebró el último concierto de este tramo de Jamiroquai. | I remind you that the one held yesterday was the last concert of this tranche for Jamiroquai. |
