Pascal fue avergonzado por la propia abundancia de sus talentos. | Pascal was embarrassed by the very abundance of his talents. |
Sentirse avergonzado de tu cuerpo puede ser aislante y agonizante. | Feeling ashamed of your body can be isolating and agonizing. |
Él está avergonzado de haber sido ocioso en su juventud. | He is ashamed of having been idle in his youth. |
También tuvo su Roseanne co-estrellas furioso y avergonzado en Twitter. | He also had his Roseanne co-stars furious and embarrassed on Twitter. |
Aprender sus secretos, que son demasiado avergonzado para hablar. | Learn their secrets, which are too embarrassed to talk. |
Timoteo no debería ser avergonzado de Pablo, preso del Señor. | Timothy should not be ashamed of Paul, the Lord's prisoner. |
Debe haber estado avergonzado por las preguntas infantiles de hoy. | You must have been embarrassed by the childish questions today. |
Timoteo no debe ser avergonzado del testimonio de su Señor. | Timothy should not be ashamed of the testimony of his Lord. |
El arrepentimiento verdadero es más que estar avergonzado de tus pecados. | True repentance is more than being ashamed of your sins. |
El joven avergonzado, confesó que no había visto nada. | The youth embarrassed, confessed that he had not seen anything. |
