Pero avísame si encuentras un ídolo de 12 metros. | But if you find a 40 foot idol, let me know. |
Bueno, avísame si necesitas algo o lo que sea. | Well, let me know if you need anything or whatever. |
Por favor avísame si es lo que creo que es. | Please warn me if that's what I think it is. |
Y avísame si hay algo que pueda hacer. | And let me know if there's anything I can do. |
Pues, avísame si encuentras un buen profesor. | Well, let me know if you find a good teacher. |
No, quédate donde estás y avísame si alguien regresa. | No, stay there and let me know if someone returns. |
Bueno, pero avísame si cambias de opinión. | Fine, but let me know if you change your mind. |
Gracias, Terry, avísame si sabes algo de ella. | Thanks, Terry, let me know if you hear from her. |
Sí, bueno, avísame si necesitas algún consejo. | Yeah, well, let me know if you need any pointers. |
Solo avísame si la succión es muy fuerte. | Just let me know if the suction's too much. |
