Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero avísame si encuentras un ídolo de 12 metros.
But if you find a 40 foot idol, let me know.
Bueno, avísame si necesitas algo o lo que sea.
Well, let me know if you need anything or whatever.
Por favor avísame si es lo que creo que es.
Please warn me if that's what I think it is.
Y avísame si hay algo que pueda hacer.
And let me know if there's anything I can do.
Pues, avísame si encuentras un buen profesor.
Well, let me know if you find a good teacher.
No, quédate donde estás y avísame si alguien regresa.
No, stay there and let me know if someone returns.
Bueno, pero avísame si cambias de opinión.
Fine, but let me know if you change your mind.
Gracias, Terry, avísame si sabes algo de ella.
Thanks, Terry, let me know if you hear from her.
Sí, bueno, avísame si necesitas algún consejo.
Yeah, well, let me know if you need any pointers.
Solo avísame si la succión es muy fuerte.
Just let me know if the suction's too much.
Palabra del día
fresco