Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestras Naves de Rescate circulan en vuestra psicosfera terrena, auxiliando y rescatando.
Our Ships of Rescue circulate in the terrestrial psychosphere, aiding and rescuing.
Estaremos escoltándolos a ustedes y auxiliando en la adoctrinación de esos hermanos.
We will be escorting you and helping on the indoctrination of those brothers.
Descender, auxiliando, para subir con la exaltación del Señor.
To go down, aiding, to arise with the exaltation of the Mister.
Cual es la energia que los esta auxiliando para lograrlo?
What is the energy that is assisting you to this?
Estaremos auxiliando y orientando, sin embargo, la tarea de renovar es suya.
We will be helping and providing advice, however the task to renovate is only yours.
Somos humildes trabajadores y seguimos los pasos del Divino Maestro, auxiliando y amando a nuestro prójimo.
We are humble workers following the Divine Master in aiding and loving our neighbor.
También cuenta con una cámara para visualización trasera, auxiliando la maniobra del equipamiento en locales de riesgo.
It also features a chamber for rear visualization, helping to maneuver the equipment in risky places.
Donde quiera que estuvieran yo les estaré amando, protegiendo, auxiliando, si el PADRE lo permite.
Wherever you stay, I will love you, protect and help if FATHER allow it.
Donde quiera que estéis, os estaré amando, protegiendo, auxiliando, si el Padre me lo permite.
Wherever you stay, I will love you, protect and help if Fathers allows it.
En estos momentos estamos auxiliando en esta confrontación, en los bastidores del conflicto mundial.
Now, we are aiding in the confrontation that happens, in the back stages of the world conflict.
Palabra del día
el ponche de huevo