Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Desde Venezuela se confirmó que en zonas de la frontera, grupos guerrilleros se han constituido en autoridad civil y militar.
From Venezuela there has been confirmed that in the border areas, guerrilla groups have formed a civil and military authority.
Por último, concibió el osado propósito de derrocar tanto la autoridad civil como la religiosa; y no dejó de encontrar simpatizantes.
He finally conceived the bold design of overthrowing both the civil and the religious authority. He did not fail to find sympathizers.
Permítanme abrir un pequeño paréntesis para subrayar la importancia de dicho arreglo provisional. Es preciso que en Kosovo exista una autoridad civil legítima.
Let me add in parenthesis what the important aspect of this interim political settlement is: we need a civil, legitimate authority in Kosovo.
Actualmente se tramitan las diligencias previas al juicio en la causa contra Radovan Karadžić, que era la más alta autoridad civil y militar de la República Srpska.
Pretrial proceedings are now under way in the case against Radovan Karadžić, formerly the highest civilian and military authority in the Republika Srpska.
Dentro de estos, se destaca el empleo de los medios provenientes de las fuerzas armadas y de seguridad, siempre bajo el control de la autoridad civil.
Among these resources, the most important are the use of the Military and Security Forces under civilian control.
También se ha establecido que en caso de guerra o situación de excepción los ciudadanos que intenten derrocar a la autoridad civil o militar serán juzgados por Cortes Marciales.
It has also been established that in the event of war or exceptional situation those citizens trying to overthrow the civilian or military authority will be tried by Court Martial.
La cuestión, en cuanto guarda relación con el respeto de los derechos humanos en Suriname, depende, como en años anteriores, de que el Ejército esté sometido a la autoridad civil constitucional.
The issue, insofar as respect for human rights in Suriname is concerned, depends, as in years past, on the Army's submission to civilian constitutional authority.
Dependiendo de la versión de la ley que esté vigente, los fiscales y los policías que actúen por solicitud suya podrían tener autoridad civil legal para ayudar a localizar y recuperar menores.
Depending on the version of the law in effect, prosecutors and law enforcement acting at their request may have civil statu- tory authority to assist in locating and recovering children.
Después de reunirse con los diplomáticos extranjeros, el 3 de noviembre, Zida dijo que los militares entregarían el poder a una autoridad civil de transición que sea aceptable para la gente del país.
After meeting with foreign diplomats on Nov. 3, Zida said that the military would hand over power to a civilian transitional authority that is acceptable to the people of the country.
La autoridad militar estará siempre subordinada a la autoridad civil.
The military authority shall always be subordinate to civil authority.
Palabra del día
la galaxia