Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me arrepiento de lo que hice, aunque me duele recordarlo.
I don't regret what I did, although it hurts to remember it.
Y aunque me duele mucho decirlo, y me duele tengo que llevarte a chirona.
And much as it pains me to say this, and it really does, I gotta take you to jail.
Y aunque me duele mucho decirlo, y me duele tengo que llevarte a chirona.
And much as it pains me to say this, and it really does I got to take you to jail.
Aunque me duele decir esto, tú...
Even thought it pains me to say this, you...
Aunque me duele, se que Helena estará mejor.
Though it pains me, I know Helena will be better for it.
Aunque me duele un poco al sentarme.
It does hurt a little bit when I sit, though.
Aunque me duele, culpable.
Though it hurts me, guilty.
Aunque Me duele decirlo, Creo que debes regresar a Inglaterra.
As much as it pains me to say it, I think you must return to England.
Aunque me duele decirlo Soy poeta y experta de Lo que nunca será, lo que nunca fue.
Though it hurts to say so I'm a poet of and an expert on The never will be, never was.
Palabra del día
fresco