Esto es lo que deberíamos recordar en este augusto día. | That is what we should recollect on this august day. |
Eso es claramente a lo que aspiramos en este augusto órgano. | This is clearly what we aspire to in this august body. |
Ante este augusto personaje estaba la Majestad del cielo, sin adornos ni ostentación. | Before this august personage stood the Majesty of heaven, without adornment or display. |
Graciano designó un nuevo augusto, un experimentado general de Hispania llamado Teodosio. | Gratian appointed a new Augustus, a proven general from Hispania called Theodosius. |
El periodo de ejecución del proyecto GET-UP va desde septiembre 2016 hasta augusto 2018. | The GET-UP project runs from September 2016 to December 2018. |
No, augusto señor, salvo que no pueda hacerlo. | No, gracious Lord, except I cannot do it. |
¡Qué augusto privilegio, Hermanos! | What an august privilege, Brethren! |
¿Cuándo llega el augusto día? | When is the royal day? |
Pero en este particular augusto día de julio. Curiosamente fue el mejor para mí. | But on this particular August day in July, Curiosity got the best of me. |
Bueno, entonces, es más una falsa ilusión, pero, uh, yo estoy augusto con eso. | Okay, so, it's more of a delusion, But, uh, I'm comfortable with it. |
