Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, eso suena como un mal augurio para mí.
Well, that sounds like a bad omen for me.
El lobo había sido una criatura de mal augurio.
The wolf had once been a creature of ill omen.
Tenía que parecer un muy mal augurio a Chris.
It had to seem a very bad omen to Chris.
Se siente como un mal comienzo o un mal augurio.
It feels like a bad start or a bad omen.
El llanto de un búho es un buen augurio.
The crying of an owl is a good omen.
La aparición de este augurio tuvo lugar en enero de 1934.
The appearance of this omen took place in January, 1934.
Una intervención que lleva consigo también un augurio de paz.
A mission that carries with it an omen of peace.
Lamentablemente, lo que escuchamos hoy no constituye un buen augurio.
Unfortunately, what we have heard today does not augur well.
La calabaza es un buen augurio e indica ganancias en muchos casos.
Pumpkin is a good omen and indicates profit in many cases.
¿Eran las perspectivas financieras un buen augurio para esta empresa biotecnológica?
Were the financial perspectives a good omen for this biotech company?
Palabra del día
la lápida