Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi vida es dulce ahora, desde que atravesaste aquella puerta.
My life tastes sweet now, since you walked through that door.
Cuando atravesaste esa puerta se cerró tras de ti.
When you walked through that door, it closed behind you.
Bueno, eso significa que atravesaste una filtración de petróleo.
Well, that means you rode through an oil seep.
Era media canción cuando atravesaste la puerta.
It was half a song when you walked through the door.
Cuando atravesaste el armario, apareciste en la calle.
When you went through the wardrobe, you appeared in the street.
Y no atravesaste ninguna de las puertas.
And you didn't go through any of the doors.
Y ahí fue cuando atravesaste la ventana de un salto.
And that is when you jumped through the window.
La única razón por la que atravesaste esa puerta...
The only reason you got through this door...
Te sentí en el momento en que atravesaste la puerta.
I felt you the moment you walked through these doors.
Así que le atravesaste el corazón con un cuchillo.
So you plunged a knife through his heart.
Palabra del día
el pan de jengibre