Estas cosas atraían a la gente a sus stands. | These things drew people in to their booths. |
Los juguetes de felpa en la especie de animales siempre atraían a los niños. | Plush toys in the form of animals always attracted children. |
De modo que ni dinero ni posición atraían a Nachiketa. | So, position and money did not attract Nachiketa. |
Sin embargo, estos actos atraían a poco público debido a la falta de publicidad. | But these events attracted low audience participation due to a lack of publicity. |
Dos retiros prolongados, predicados cada año en los meses de mayo y setiembre, atraían a mucha gente. | Two great retreats preached each year during the months of May and September drew the crowds. |
Los anuncios que describían las dificultades de los adultos con habilidades limitadas en lectura, escritura y matemáticas atraían a posibles voluntarios. | Ads that described the difficulties of adults with poor reading, writing, and math skills attracted potential volunteers. |
Ha sido célebre hace un centenar de años, cuando Klondike y su región atraían a miles de buscadores de oro. | It was famous a hundred years ago when the Klondike and surrounding region attracted thousands of gold prospectors. |
También atraían a jóvenes, hombres y mujeres, más orientados espiritualmente, que estaban dispuestos a sacrificar sus vidas. | They also attracted more spiritually oriented young men and women who were ready to sacrifice their lives. Deputy Chairman. |
Una atracción adicional eran los Juegos del Istmo, que atraían a miles de visitantes cada dos años, patrocinados por Corinto. | An added attraction of the city, drawing thousands of visitors biennially, were the Isthmian Games, hosted by Corinth. |
Desde la década de 1920 comenzaron a aparecer edificios llamativos que atraían a los viajeros con refrigerios, provisiones, souvenirs o una comida rápida. | Since the 1920s, striking buildings began to appear that attracted travelers with refreshments, provisions, souvenirs or a quick meal. |
