Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y que este dolor atormente su alma, día y noche.
I want his pain tormenting his soul, day and night.
Y no habrá culpa que me atormente en mis sueños.
And I will have no guilt to make my dreams restless.
Solamente dejas que te atormente, eso es todo.
You're just letting him get to you, that's all.
Y no hay un día en el que eso no me atormente.
And not a day goes by where it doesn't haunt me.
Sí, no queremos que nos atormente a nosotros.
Yeah, we don't want her haunting us.
No permitas que nada te atormente después en forma de varias enfermedades.
Allow nothing to later haunt you in the form of various illnesses.
Disipa esta ilusión que me atormente.
Dispel this illusion which torments me.
Espero que se les devuelva y los atormente a cada uno de ellos.
I hope it comes back and haunts each and every one of them.
Está mal que la atormente.
It's wrong to torment her.
No dejes que te atormente.
Don't let him get to you.
Palabra del día
el abrigo