Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero esta vez estaba decidido a no atormentarse más.
This time he's determined not to eat his heart out.
Pero, una no puede atormentarse toda la vida por los errores cometidos.
But you can't go on tormenting yourself for your mistakes.
Pablo rehúsa atormentarse de esta manera.
Paul refuses to torment himself in this way.
¿Por qué debería atormentarse con dudas?
So that it would have to be tormented with doubts?
Hasta atormentarse por sus propias infamias.
Until he is in torment for his iniquities.
Y atormentarse los platos del apio o la calabaza puede no cada uno.
And to exhaust itself with dishes from a celery or pumpkin not everyone can.
Para gozar del plato útil y sabroso, no obligatoriamente atormentarse por la conservación.
To enjoy a useful and tasty dish, it is not obligatory to torment itself conservation.
¿Es que quiere atormentarse?
Does it make you want to be sick?
Yo no estoy diciendo que haya que atormentarse penosamente sobre la extensión de la acción.
I do not say that it is necessary to torment oneself grievously upon the extent of action.
Buda sabía por experiencia personal que no llega a ser feliz viviendo en el lujo o para atormentarse.
Buddha knew from personal experience that neither will be happy to live in luxury or tormenting himself.
Palabra del día
el patinaje