atormentarse

Pero esta vez estaba decidido a no atormentarse más.
This time he's determined not to eat his heart out.
Pero, una no puede atormentarse toda la vida por los errores cometidos.
But you can't go on tormenting yourself for your mistakes.
Pablo rehúsa atormentarse de esta manera.
Paul refuses to torment himself in this way.
¿Por qué debería atormentarse con dudas?
So that it would have to be tormented with doubts?
Hasta atormentarse por sus propias infamias.
Until he is in torment for his iniquities.
Y atormentarse los platos del apio o la calabaza puede no cada uno.
And to exhaust itself with dishes from a celery or pumpkin not everyone can.
Para gozar del plato útil y sabroso, no obligatoriamente atormentarse por la conservación.
To enjoy a useful and tasty dish, it is not obligatory to torment itself conservation.
¿Es que quiere atormentarse?
Does it make you want to be sick?
Yo no estoy diciendo que haya que atormentarse penosamente sobre la extensión de la acción.
I do not say that it is necessary to torment oneself grievously upon the extent of action.
Buda sabía por experiencia personal que no llega a ser feliz viviendo en el lujo o para atormentarse.
Buddha knew from personal experience that neither will be happy to live in luxury or tormenting himself.
SKYFALL, la lealtad de Bond a M se pone a prueba, ya que su pasado vuelve a atormentarse aquí.
SKYFALL, Bond's loyalty to M is tested as her past comes back to haunt here.
Con tal sintomatología, no debe atormentarse con conjeturas, pero lo antes posible contacte a un médico.
With such a symptomatology, you should not torment yourself with guesses, but as soon as possible contact a doctor.
En Skyfall, la lealtad de Bond a M se pone a prueba, ya que su pasado vuelve a atormentarse aquí.
In Skyfall, Bond's loyalty to M is tested as her past comes back to haunt here.
Su Público Objetivo dejará de atormentarse buscando su teléfono móvil y a Usted le estará agradecido.
Your targets will cease to torment themselves looking for their phone and will be grateful to you.
Crean, no a todos el organismo igual: a alguien pasará, y alguien tiene que atormentarse después mucho mucho tiempo.
Believe, not all have an identical organism: to someone will manage, and someone should suffer then very long.
Para no atormentarse con la deducción de las manchas después, quitarlos lo mejor de todo, mientras ellos fresco.
Not to suffer with removal of spots then, it is best of all to delete them, so far they fresh.
La confitura viva de feyhoa - la mejor variante para los que no quiere atormentarse con la esterilización y zakatyvaniem banok.
Live jam from a feijoa - the best option for those who does not want to suffer with sterilization and rolling of cans.
Un nacionalismo moderado es la mejor guardia para la tierra; y no hay porque atormentarse: cosi fan tutti, todos hacen lo mismo.
A moderate nationalism is the best guard of the land; and you have no reason to worry: cosi fan tutti, they all do it.
Por eso para no atormentarse después, recuerden (a anoten mejor), como se llamaba aquel modelo del techo, que habéis comprado.
Therefore, then not to suffer, remember (and is better write down) as that model of a ceiling which you have bought was called.
Es una pura abstracción, y el escéptico postula la existencia de eso que es mero producto del pensamiento, solamente con el fin de atormentarse.
It is pure abstraction, and the sceptics postulate the existence of this as a mere product of thought, only with the outcome of torturing oneself.
Palabra del día
el acertijo