atormentarse
Pero esta vez estaba decidido a no atormentarse más. | This time he's determined not to eat his heart out. |
Pero, una no puede atormentarse toda la vida por los errores cometidos. | But you can't go on tormenting yourself for your mistakes. |
Pablo rehúsa atormentarse de esta manera. | Paul refuses to torment himself in this way. |
¿Por qué debería atormentarse con dudas? | So that it would have to be tormented with doubts? |
Hasta atormentarse por sus propias infamias. | Until he is in torment for his iniquities. |
Y atormentarse los platos del apio o la calabaza puede no cada uno. | And to exhaust itself with dishes from a celery or pumpkin not everyone can. |
Para gozar del plato útil y sabroso, no obligatoriamente atormentarse por la conservación. | To enjoy a useful and tasty dish, it is not obligatory to torment itself conservation. |
¿Es que quiere atormentarse? | Does it make you want to be sick? |
Yo no estoy diciendo que haya que atormentarse penosamente sobre la extensión de la acción. | I do not say that it is necessary to torment oneself grievously upon the extent of action. |
Buda sabía por experiencia personal que no llega a ser feliz viviendo en el lujo o para atormentarse. | Buddha knew from personal experience that neither will be happy to live in luxury or tormenting himself. |
SKYFALL, la lealtad de Bond a M se pone a prueba, ya que su pasado vuelve a atormentarse aquí. | SKYFALL, Bond's loyalty to M is tested as her past comes back to haunt here. |
Con tal sintomatología, no debe atormentarse con conjeturas, pero lo antes posible contacte a un médico. | With such a symptomatology, you should not torment yourself with guesses, but as soon as possible contact a doctor. |
En Skyfall, la lealtad de Bond a M se pone a prueba, ya que su pasado vuelve a atormentarse aquí. | In Skyfall, Bond's loyalty to M is tested as her past comes back to haunt here. |
Su Público Objetivo dejará de atormentarse buscando su teléfono móvil y a Usted le estará agradecido. | Your targets will cease to torment themselves looking for their phone and will be grateful to you. |
Crean, no a todos el organismo igual: a alguien pasará, y alguien tiene que atormentarse después mucho mucho tiempo. | Believe, not all have an identical organism: to someone will manage, and someone should suffer then very long. |
Para no atormentarse con la deducción de las manchas después, quitarlos lo mejor de todo, mientras ellos fresco. | Not to suffer with removal of spots then, it is best of all to delete them, so far they fresh. |
La confitura viva de feyhoa - la mejor variante para los que no quiere atormentarse con la esterilización y zakatyvaniem banok. | Live jam from a feijoa - the best option for those who does not want to suffer with sterilization and rolling of cans. |
Un nacionalismo moderado es la mejor guardia para la tierra; y no hay porque atormentarse: cosi fan tutti, todos hacen lo mismo. | A moderate nationalism is the best guard of the land; and you have no reason to worry: cosi fan tutti, they all do it. |
Por eso para no atormentarse después, recuerden (a anoten mejor), como se llamaba aquel modelo del techo, que habéis comprado. | Therefore, then not to suffer, remember (and is better write down) as that model of a ceiling which you have bought was called. |
Es una pura abstracción, y el escéptico postula la existencia de eso que es mero producto del pensamiento, solamente con el fin de atormentarse. | It is pure abstraction, and the sceptics postulate the existence of this as a mere product of thought, only with the outcome of torturing oneself. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!