Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Conoce Navarra a través de sus castillos, atalayas y fortificaciones.
Discover Navarre through its castles, watchtowers and fortifications.
Desde sus atalayas todos ustedes están en las primeras líneas.
From your vantage, you are all on the front lines.
Por eso era la más fortificada de las atalayas.
Thus it was the most fortified of all the watchtowers.
A este tipo de enemigos no los detectan las atalayas.
This kind of enemies are unfortunately not detected by the watchtowers.
Al final de cada carretera principal había una gran entrada con atalayas.
At the end of each main road was a large gateway with watchtowers.
El complejo cuenta con numerosos recintos, plazas interiores, acueductos, atalayas y caminos.
The complex features many buildings, inner plazas, aqueducts, watchtowers and paths.
Considerando esto, nosotros, los atalayas espirituales, no debemos permanecer como simples espectadores.
Considering this, we, the spiritual watchmen, must not remain mere spectators.
Alquiler oficina en las atalayas, 100m2.
Rent office in the watchtowers, 100m2.
El complejo cuenta con numerosos recintos, plazas interiores, acueductos, atalayas y caminos.
The complex features many enclosed areas, inner plazas, aqueducts, watchtowers and paths.
Una herramienta forjada en hierro para abrir las cerraduras de las atalayas.
Iron-forged tool for picking the locks of watch towers.
Palabra del día
el inframundo