A great way to see the current situation of the Atacameño people. | Una excelente forma de ver la actualidad del pueblo atacameño. |
Language The original Atacameño language is called Kunza. | Lengua La lengua originaria del pueblo Atacameño es el Kunza. |
Language Details The original Atacameño language is called Kunza. | La lengua originaria del pueblo Atacameño es el Kunza. |
The second zone corresponds to a small area in the Atacameño territory. | La segunda zona abarca un pequeño territorio dentro del actual territorio atacameño. |
Includes payment by credit card, parking, breakfast and farewell atacameño lamb roast. | Incluye pago con tarjeta de crédito, estacionamiento, desayuno y asado de cordero atacameño de despedida. |
The Atacameño and Diaguita farmers and Chango fishermen of the desert north. | En el norte, los Atacameños y Diaguitas (agricultores) y Changos (pescadores). |
However, today we can find no evidence that any particular Atacameño became rich thanks to this activity. | Sin embargo, en la actualidad no existe evidencia de que ningún atacameño en particular se haya enriquecido gracias a esta actividad. |
In the XVth century, the Atacameño culture had a high development before the Inca arrived. | Esta cultura alcanzó un gran desarrollo en el siglo XV, antes de la llegada de los Incas al actual territorio chileno. |
Their houses were built with vegetable materials, and to divide the land they used stone walls, of Atacameño influence, known as pircas. | Sus casas estaban construidas con materiales vegetales, y utilizaban las pircas, de influencia atacameña, para dividir los terrenos. |
Coverage: Two consultations were held, one among the Aymaras peoples and the other among the Atacameño (in the northern part of Chile). | Cobertura: Se realizaron dos consultas, una entre los pueblos Aymaras y otra entre el pueblo Atacameño (norte de Chile). |
