atacameno
- Ejemplos
A great way to see the current situation of the Atacameño people. | Una excelente forma de ver la actualidad del pueblo atacameño. |
Language The original Atacameño language is called Kunza. | Lengua La lengua originaria del pueblo Atacameño es el Kunza. |
Language Details The original Atacameño language is called Kunza. | La lengua originaria del pueblo Atacameño es el Kunza. |
The second zone corresponds to a small area in the Atacameño territory. | La segunda zona abarca un pequeño territorio dentro del actual territorio atacameño. |
Includes payment by credit card, parking, breakfast and farewell atacameño lamb roast. | Incluye pago con tarjeta de crédito, estacionamiento, desayuno y asado de cordero atacameño de despedida. |
The Atacameño and Diaguita farmers and Chango fishermen of the desert north. | En el norte, los Atacameños y Diaguitas (agricultores) y Changos (pescadores). |
However, today we can find no evidence that any particular Atacameño became rich thanks to this activity. | Sin embargo, en la actualidad no existe evidencia de que ningún atacameño en particular se haya enriquecido gracias a esta actividad. |
In the XVth century, the Atacameño culture had a high development before the Inca arrived. | Esta cultura alcanzó un gran desarrollo en el siglo XV, antes de la llegada de los Incas al actual territorio chileno. |
Their houses were built with vegetable materials, and to divide the land they used stone walls, of Atacameño influence, known as pircas. | Sus casas estaban construidas con materiales vegetales, y utilizaban las pircas, de influencia atacameña, para dividir los terrenos. |
Coverage: Two consultations were held, one among the Aymaras peoples and the other among the Atacameño (in the northern part of Chile). | Cobertura: Se realizaron dos consultas, una entre los pueblos Aymaras y otra entre el pueblo Atacameño (norte de Chile). |
An unforgettable trip that takes travelers to discover the southern sky of the world, integrating scientific and ancestral Atacameño knowledge. | Un viaje inolvidable que lleva a los viajeros a descubrir el cielo del sur del mundo, integrando conocimientos científicos y ancestrales atacameños. |
It had created six Indigenous Development Areas in the traditional territories of the Aymara, Atacameño and Mapuche peoples. | Ha creado seis zonas de desarrollo indígena en las zonas tradicionales de los pueblos aymará, atacameño y mapuche. |
Atacameño educators completed a series of workdays in San Pedro de Atacama to prepare for the creation of a Kunza teaching manual. | Educadores atacameños culminaron una serie de jornadas realizadas en San Pedro de Atacama para elaborar un manual de enseñanza del Kunza. |
The Atacameño people or likanantai lived in oasis, valleys and creeks of the Loa Province in Northern Chile (II Region). | Pueblo Atacameño Los Atacameños o likanantai habitan en los oasis, valles y quebradas de la provincia del Loa, en el norte de Chile (II Región). |
In other words, different groups and individuals have contributed to authorizing a patrimonial discourse where modernity has no place in the Atacameño lifestyle. | En otras palabras, diversos grupos e individuos han contribuido a autorizar un discurso patrimonial donde la modernidad no tiene cabida en el estilo de vida atacameño. |
Our wish is to offer an authentic experience amongst these sacred, desert soils in a manner that reflects and respects the Atacameño spirit. | Nuestro deseo es ofrecer una experiencia auténtica en medio de estos sagrados territorios desérticos en una forma en que se refleje y se respete el espíritu atacameño. |
The Atacameño language is not in the andean-ecuatorial linguistic family, to which the three indigenous languages spoken in modern continental Chile belong. | La lengua de los atacameños no está agrupada bajo la familia andino-ecuatorial, a la que pertenecen las tres lenguas indígenas que hoy se hablan en Chile continental. |
They belong to the Atacameño people, also known as Atacama, Kunza or Apatama, who today live in northern Chile and northwest Argentina. | Pertenecen al pueblo atacameño, también conocido como atacama, kunza o apatama, y que actualmente subsiste en el noroeste de Argentina y el norte de Chile. |
In other words, the humility of these fixed objects makes them easy to overlook, but this does not make them less constitutive of the Atacameño (Miller, 1987). | En otras palabras, la humildad de estos objetos inmuebles hace que pasen desapercibidos, pero no por ello los hace menos constitutivos del ser atacameño (Miller, 1987). |
The archaeology of the ranching past deals with a key moment for the Atacameño population: maybe not the first nor the last and extensive loss of ancestral lands. | La arqueología del pasado remesero trata un momento clave para la población atacameña: tal vez no la primera, pero tampoco la última y extensiva pérdida de tierras ancestrales. |
