Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Only then could guilt be assuaged and discontent be relieved.
Solo entonces podido culpa se suavizado y disgusta se relevado.
In real life, this situation is assuaged in various ways.
En la vida real esta dramática situación es paliada de diferentes maneras.
Nevertheless, the general feeling towards them was too deeply distrustful to be assuaged.
No obstante, el sentir general hacia ellos era profundamente desconfiado para ser suavizado.
The idea is for your fears to be assuaged by our open cooperation with your governments.
La idea es calmar sus miedos mediante nuestra cooperación abierta con sus gobiernos.
Hunger is assuaged.
El hambre se ha mitigado.
The idea is for your fears to be assuaged by our open cooperation with your governments.
La idea es para que sus miedos sean calmados por su abierta cooperación con sus gobiernos.
Have I assuaged your concerns?
¿He calmado sus preocupaciones?
As noted earlier, such fears will need to be assuaged if the UNCSD is to deliver a substantive outcome.
Como ya se ha resaltado, tales temores deberían disiparse si la CNUDS tiene resultados sustantivos.
Other varieties of popular dread were meanwhile potentially assuaged to some extent with the revocation of the emergency decree.
Mientras tanto, otra variedad de temor popular se disipaba, en cierta medida, con la revocación del decreto de emergencia.
In al Madiq town, people welcomed us cheerfully and generously, a welcome that assuaged some of the pain we carried.
En el pueblo de al-Madiq, la gente nos recibió alegre y generosa, una bienvenida que alivió un poco del dolor que sentíamos.
Palabra del día
el patinaje