Oía las voces, y asimilaba los idiomas. | I heard the voices, and picked up the languages. |
Las cosas las asimilaba instantáneamente y en ese instante, el conocimiento era agotado completamente. | Things were assimilated instantly and within that instant, knowledge was completely consumed. |
Stalin asimilaba de las ideas de Lenin las que se ajustaban a sus propias miras. | Stalin assimilated from Lenin's ideas those which suited his own outlook. |
El verdor fresco de árboles se asimilaba con el puro azul del cielo grande. | The fresh greening of trees was assimilating with the pure blue of the large sky. |
Cuanto más asimilaba, por la razón que fuera, más se acercaba al ayer. | The more he assimilated, for whatever reason, the closer he came to yesterday. |
Mientras asimilaba la derrota, me inspiré mucho en las batallas contra Deep Blue. | While licking my wounds, I got a lot of inspiration from my battles against Deep Blue. |
Era mucha información al mismo tiempo y toda la asimilaba y me fascinaba. | It was a lot of information at once, and all of it was assimilated and fascinated me. |
Hubo un silencio de asombro en el cuarto por unos segundos mientras asimilaba eso. | There was stunned silence in the room for the few seconds it took for that to sink in. |
Hippolyte Léon era un niño muy animado, inteligente, de razonamiento claro, que asimilaba pronto las más difíciles enseñanzas. | Hippolyte Léon was a lively, intelligent child, with a quick mind who could soon grasp the most difficult lessons. |
Nunca antes había visto a un alumno tan dotado y estaba anonadado de ver con qué facilidad el chico asimilaba el conocimiento. | Petros had never seen as good a student and remained amazed to see how easily the boy assimilated knowledge. |
