Así que asegúrese de respetar la autodeterminación de cada jinete. | So make sure you respect the self-determination of each rider. |
Por favor, asegúrese de que especificar en la nota al vendedor. | Please make sure you specify in the note to seller. |
Por favor, asegúrese de que usted recuerde la ubicación exacta. | Please make sure that you remember the exact location. |
Por favor, asegúrese de que usted tiene.Net Framework 4.5 configurar. | Please make sure that you have.net Framework 4.5 set up. |
Por favor, asegúrese de que tiene Microsoft.net Framework 4.5 configurar. | Please make sure that you have Microsoft.net Framework 4.5 set up. |
Incluso un poco más tarde estará bien, asegúrese de decirlo. | Even a little later, it's fine, be sure to say. |
Primero, asegúrese de que usted tiene un buen programa anti-virus. | First, make sure that you have a good anti-virus program. |
Y asegúrese de ver la introducción al menos una vez!:) | And make sure to watch the intro at least once!:) |
Sin embargo, asegúrese de hacer esta pregunta a su médico. | However, be sure to ask this question to your doctor. |
Sí, solo asegúrese de que no tiene ojos en ti. | Yeah, just make sure he doesn't have eyes on you. |
