Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
How to ascertain that a religion is true or false?
¿Cómo determinar que una religión es verdadera o falsa?
Further tests are scheduled to ascertain how SCP-294 gathers information.
Otras pruebas están programadas para determinar cómo SCP-294 reúne información.
I'm only trying to ascertain the nature of our relationship.
Solo estoy tratando de determinar la naturaleza de nuestra relación.
Tests to ascertain the use of multiple regressions were conducted.
Se realizaron pruebas para determinar el uso de regresiones múltiples.
In only a few cases is it possible to ascertain the authors.
En solo unos pocos casos es posible determinar los autores.
And I'm just trying to ascertain the extent of your humiliation.
Y estoy tratando de determinar la medida de su humillación.
The Mission could not ascertain who initiated the incident.
La Misión no pudo determinar quién inició el incidente.
Feeling Bairrada is a tour made to ascertain all your senses.
Feeling Bairrada es un recorrido hecho para conocer todos sus sentidos.
We collect this information to ascertain the source of the infection.
Nosotros recopilamos esta información para determinar el foco de la infección.
And I'm just trying to ascertain the extent of your humiliation.
Y estoy tratando de determinar la medida de su humillación.
Palabra del día
permitirse