Pero en esta nueva época, actitudes así son contraproducentes. | Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. |
Las probabilidades en contra de un suceso así son asombrosas. | The odds against such an occurrence are staggering. |
Pero así son las cosas en el mundo. | But it's like things are in the world. |
Presentándolas así son mucho más fáciles de leer y entender. | They are much easier to read and understand when presented this way. |
Es un trabajo muy peligroso, pero así son las cosas. | That's a mighty dangerous detail the way things are. |
Preguntas así son horribles, terribles, caprichosas y no religiosas. | Such questions are all horrible, terrible, whimsical, and non-religious questions. |
Diferentes e imaginativas, así son las bailarinas Duit de esta temporada. | Different and imaginative, so are the Duit dancers this season. |
Y así son los Mensajeros; nunca rompen sus promesas. | And such are the Messengers; they never break their promises. |
Verdaderamente, solo así son reveladas las órbitas del Infinito. | Verily, only thus are revealed the orbits of the Infinite. |
Los intentos de descubrir por qué es así son inútiles. | Attempts to discover why this is so have been futile. |
