Integrity as work is a matter of lifting oneself by one's own bootstraps. | La integridad como trabajo es un asunto de alzarse en sus propios zapatos. |
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub. | Apenas termina el trabajo, él se va derecho al bar. |
As far as work is concerned, it is mostly music for me. | Si es el trabajo lo que le preocupa, en mi caso trabajo como músico. |
There is apparently more to come on this front, as work is done to highlight such injustices. | Al parecer, hay más por venir en este frente, ya que el trabajo se ha hecho para destacar tales injusticias. |
Automatically generate periodic work orders for preventive maintenance, manage inventories in real time, and invoice clients as soon as work is completed. | Generar automáticamente órdenes de trabajo periódicas para mantenimiento preventivo, administrar inventarios en tiempo real, y facturar clientes apenas completado el trabajo. |
Just as work is no longer beholden to the office, learning is no longer restricted to the classroom. | Al igual que el trabajo ya no se realiza únicamente en la oficina, el aprendizaje ya no está restringido a las aulas. |
Telecommuting will continue to become a popular option as work is redefined to take place virtually anywhere and not necessarily during traditional 9-to-5 office hours or inside four walls. | El teletrabajo seguirá siendo una opción popular al tiempo que el trabajo se redefine para tener lugar en casi cualquier parte, y no solo durante las horas tradicionales de oficina o entre cuatro paredes. |
Nurses or toolmakers, for example, must, in future, have better opportunities on our labour markets and, above all, the internal market must function effectively as far as work is concerned. | Las enfermeras y los fabricantes de herramientas, por ejemplo, deben, en el futuro, tener mejores oportunidades en nuestros mercados laborales, y, sobre todo, el mercado interno debe funcionar eficazmente en lo que respecta al trabajo. |
The reason for the Meeting was the updating of the content of the Strategy document, as work is under way on the revision of the targets of the Strategy, together with the recommendations and indicators. | El motivo es la actualización del contenido del documento de la misma, ya que se está trabajando en la revisión de los objetivos de la Estrategia, junto con las recomendaciones e indicadores. |
If your colleagues are at the same time and your friends, to complain to them on private life or on professional difficulties is not necessary as work is more expensive to much, than your friendship. | Si sus colegas son al mismo tiempo y por sus amigos, quejarse por ello de la vida privada o a las dificultades profesionales no vale la pena, puesto que por mucho el trabajo es más caro, que su amistad. |
