Join Alto and his friends as they embark on an endless snowboarding odyssey. | Alto y unirse a sus amigos que se embarcan en una odisea interminable snowboard. |
We empathize with the Iraqis, who face many challenges as they embark on that process. | Nos solidarizamos con los iraquíes, quienes enfrentan muchos desafíos al emprender este proceso. |
We wish our newest team much success as they embark on this adventure! | ¡Les deseamos muchos éxitos a nuestro nuevo equipo que se embarca en esta aventura! |
And rubber tips offer a secure fit as they embark on their next adventure. | Y los consejos de caucho ofrecen un ajuste seguro a medida que se embarcan en su próxima aventura. |
Finally, Baxter offered some words of encouragement to the educators as they embark on the new school year. | Por último, Baxter ofreció unas palabras de aliento a los educadores que se embarcan en el nuevo año escolar. |
If we cannot question our leaders as they embark on what some call an illegal military action... | Si no podemos cuestionar a nuestros líderes cuando se embarcan en los que algunos llaman un acto militar ilegal... |
Member States pledge that as they embark on this collective journey, no one will be left behind. | Los Estados miembros se comprometen que a medida que se embarcan en este viaje colectivo, nadie se quedará atrás. |
We also wish Ian McClellan and his team the best of luck as they embark on this new adventure. | Les deseamos mucho éxito a Ian McClellan y su equipo en esta nueva aventura que han emprendido. |
Fourthly, even as they embark on this quest, the East Timorese cannot go it on their own just yet. | En cuarto lugar, incluso cuando acometen esta empresa, los timorenses orientales no pueden hacerlo solos todavía. |
The geology of the Madonie is at the center of studies and research since the 1960s as they embark. | La geología de la Madonie está en el centro de estudios e investigaciones desde la década de 1960 mientras se embarcan. |
