What is BHT, as found in prepared frozen foods, and most cereals used as a preservative? | ¿Qué es el BHT, que se encuentra en las comidas congeladas y la mayoría de los cereales utilizado como conservante? |
The consideration by the Working Group of the provisions of chapter 3 was based on the text as found in A/CN.9/WG.III/WP.81. | El Grupo de Trabajo examinó las disposiciones del capítulo 3 a la luz del texto recogido en A/CN.9/WG.III/WP.81. |
These ancient historians have unwittingly confirmed the extreme accuracy of the biblical genealogies as found in the Hebrew scriptures. | Estos antiguos historiadores involuntariamente han confirmado la extrema exactitud de las genealogías Bíblicas tal como las hallamos en las Escrituras Hebreas. |
Zinc, as found Food Zinc Complex, is in a complex matrix of peptides, carbohydrates and lipids. | El cinc, como complejo encontrado del cinc del alimento, está en una matriz compleja de peptides, de carbohidratos y de lípidos. |
Discussion in the Working Group of the provisions on jurisdiction was based on the text as found in A/CN.9/WG.III/WP.75. | El debate del Grupo de Trabajo sobre las disposiciones relativas a la vía judicial se había basado en el texto enunciado en A/CN.9/WG.III/WP.75. |
Hierarchy: Natural hierarchies are ok, such as found in nature. | Jerarquía: las jerarquías naturales están bien, como las encontradas en la naturaleza. |
MPlayer now assumes square pixels as found on LCD panels. | MPlayer ahora asume píxeles cuadrados como los de los paneles LCD. |
The account of the sale of Joseph as found in xxxvii. | La cuenta de la venta de José como se encuentra en xxxvii. |
To an atmosphere of togetherness, as found on the largest private yachts. | A un ambiente de convivencia, que se encuentran en la mayor yates privados. |
Marist spirituality as found in the document is very rich. | La espiritualidad marista que presenta es muy rica. |
