Faltan libros, pupitres y bancos, as como otros materiales. | Books, desks and benches are in short supply, as are other materials. |
Tengo entendido que no era ningún as como detective. | He was no great detective from what I heard. |
Esto incluye software del sistema operativo, software de aplicaciones, as como tambin los datos reales. | This includes operating system software, application software, as well as actual data. |
El comando iptables configura estas tablas, as como tambin configura nuevas tablas si es necesario. | The iptables command configures these tables, as well as sets up new tables if necessary. |
Cada demonio se lista en detalle, as como tambin qu servicio especfico tiene control sobre l. | Each daemon is listed in detail, as well as which specific service has control over it. |
Mientras algunas organizaciones usan a sus fundadores/as como una marca intrínseca, otras los/as recuerdan con enorme orgullo. | While some organizations use their founders as their intrinsic brand, others recall them with great pride. |
Esta lnea muestra que el usuario root tiene una contrasea shadow, as como tambin un UID y GID de 0. | This line shows that the root user has a shadow password, as well as a UID and GID of 0. |
Contiene el servidor X y algunas aplicaciones cliente as como tambin archivos de cabecera X, bibliotecas, mdulos y documentacin. | Contains X server and some client applications, as well as X header files, libraries, modules, and documentation. |
Pueden tambin esperar por entradas del usuario as como tambin realizar E/S a dispositivos tales como discos duros y visualizaciones grficas. | They may wait for user input as well as performing I/O to devices such as disk drives and graphics displays. |
Si es as como los dispositivos de almacenamiento masivo funcionan, significa que ms del 99% de la superficie del plato se desperdiciara. | If this was how mass storage devices worked, it would mean that over 99% of the platter's surface area would be wasted. |
