Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tenía que sacarte de la casa sin que nadie más se interpusiera, así que... fingí un arrebato de ira triste.
I had to get you out of the house without anyone else getting in the way, so... I faked a sad storm-off.
Todo el sistema nervioso se hace añicos por un arrebato de ira.
The whole nervous system is shattered by an outburst of anger.
Q Durante una conversacion reciente tuve un arrebato de ira dirigida al mundo.
Q Recently during a conversation I had an outburst of anger directed toward the world.
A menudo, el primer camino que deseamos tomar es el de un arrebato de ira o escape, pero ambas reacciones no son apropiadas.
Often, the first path we want to take is that of a fit of anger or an escape, but neither reaction is appropriate.
En un arrebato de ira, Niukili se dirige a su casa y le intimida, mediante ruegos y amenazas, para que renuncie a la nueva religión.
In a transport of rage, Niukili went to his son's house and warned him, with prayers and threats, to renounce the new religion.
Moshé no cometió un pecado aparentemente grave. Pero en los ojos del Eterno su desobediencia y arrebato de ira con palabras hirientes, fueron suficientemente graves como para prohibirle la entrada en la herencia.
The sin that Moshe committed did not seem great, but in the eyes of the Eternal, his disobedience, outburst of anger, and harsh words were enough to keep him from entering into his inheritance.
Al rector le dio un arrebato de ira cuando Oliver pidió más.
A spasm of rage came over the warden when Oliver asked for more.
Tras un altercado con Rajko, Dejan se lastima la mano en un arrebato de ira y llama a su madre para pedirle que vuelva a casa.
After an altercation with Rajko, Dejan hurts his hand in anger and calls his mum, asking her to come home.
Palabra del día
tallar