Assigned to the army reserve forces in January 2012. | Pasó a la reserva del ejército en enero de 2012. |
Still in the army reserve. | Todavía está en la reserva. |
San Juan, Feb 7 (EFE) - A total of 80 soldiers from Puerto Rico's army reserve units have been mobilized to join U.S. troops in Iraq, the military officials announced Saturday. | San Juan, 7 de febrero (EFE) -Un total de 80 soldados de las unidades de la reserva del ejército de Puerto Rico han sido movilizados para unirse a las tropas estadounidenses en Irak, anunciaron el sábado oficiales del ejército. |
Tom's Army reserve unit was called up and he had to leave immediately. | La unidad de reserva del Ejército de Tom fue llamada y tuvo que salir inmediatamente. |
I supplemented our income with my pay as an officer in the U.S. Army Reserve and with occasional freelance photography. | Complementaba mis ingresos con el pago que recibía trabajando para la Reserva de Las Fuerzas Armadas, y con trabajo ocasional como fotógrafo. |
According to a prepared statement, 3,145 National Guard soldiers and 2,212 soldiers of the U.S. Army Reserve have been activated. | Hasta el momento han sido activados 3,145 soldados de la Guardia Nacional y 2,212 de la Reserva, según un comunicado del Departamento de Estado. |
Dr. Michael Yaffe (center, standing), a lieutenant colonel in the U.S. Army Reserve, teaches a Combat Lifesaver course to ROTC students. | El Dr. Michael Yaffe (centro, de pie), Teniente Coronel de la Reserva de Ejército de los EE. UU., enseña un curso de salvamento en combate a estudiantes del ROTC. |
The owner may retain small portions of the land to engage in the training of Army Reserve and National Guard units in the conduct of jungle, desert and urban warfare. | El propietario actual puede que quiera arrendar pequeñas parcelas del terreno para usar como sede de capacitación en tácticas de sobrevivencia en la selva, desierto y guerrilla urbana para Reservistas del Ejército y unidades de la Guardia Nacional. |
SGM Michael Robinson, an LPN since 1984 who sits on the NFLPN board of directors, is part of the Army Reserve Medical Command's Medical Readiness Training Command and has served in the military for 30 years. | Michael Robinson, LPN desde 1984, con un cargo en el directorio de la NFLPN, es parte del Comando de Entrenamiento de Preparación Médica del Comando Médico de Reserva del Ejército y ha prestado servicio en las fuerzas militares durante 30 años. |
He was in the army reserve back in the '90s. | En los años 90 estuvo en la reserva del ejército. |
