Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ciertamente habrá algunos que argumenten que aquellos eran tiempos difíciles.
There will certainly be those who will argue that those were tough times.
Pero, algunos quizás argumenten, eso es belleza natural.
But, someone might argue, that's natural beauty.
Bien, dejaré que se argumenten ambas teorías y que decida el jurado.
Well, I'll let both theories contend and let the jury decide.
Eso es suficiente para que algunos argumenten que contenidos como estos deberían prohibirse.
That's enough for some to argue that content like this should be banned.
Quiero que ustedes argumenten inocencia.
I'd like you to make a claim of actual innocence.
Dejemos que ellos argumenten eso.
Let them argue that.
Esto ha provocado que algunos Estados argumenten que dichas normas no la protegen.
This has led some States to argue that it is not protected by them.
Las mezclas impías destruyen, no importa cuánto argumenten y protesten los que eligen estas mezclas.
Ungodly mixture destroys, no matter how much those who choose these mixtures argue and protest.
También, soy gran admirador de un CTA emergente, aunque algunos argumenten que puede distraer.
I'm also a big fan of the popup CTA, even though some may argue that they can be distracting.
Con frecuencia, los seguidores quieren que su líder tome una postura aún cuando ellos argumenten una postura diferente.
Frequently, followers want their leader to take a stand even when they argue for a different position.
Palabra del día
el abrigo