Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Besides, aren't we all rowing in the same boat now?
Además, ¿no remamos ahora todos en el mismo bote?
If that's the case, then why aren't we all sick, huh?
Si ese es el caso, ¿por qué no estamos todos enfermos?
Besides, aren't we all in the mining business together?
Además ¿no estamos juntos en el negocio de las minas?
But aren't we all in the same business?
¿Pero no estamos todos en el mismo negocio?
I mean, aren't we all on the same team?
Digo, ¿no estamos todos en el mismo equipo?
But aren't we all going to be busy with our children?
¿Pero no vamos a estar ocupados... con los niños?
And in a way, aren't we all Bruisers?
Y de alguna forma, ¿no somos todos como Bruiser?
He's dealing with some stuff, yeah, but... aren't we all?
Está enfrentándose a algunas cosas, sí, pero... ¿No lo estamos todos?
Besides, aren't we all rowing in the same boat now?
De cualquier manera, ¿ahora no remamos todos en el mismo bote?
I mean, aren't we all under the influence of others?
¿No estamos todos bajo la influencia de otros?
Palabra del día
fresco