Besides, aren't we all rowing in the same boat now? | Además, ¿no remamos ahora todos en el mismo bote? |
If that's the case, then why aren't we all sick, huh? | Si ese es el caso, ¿por qué no estamos todos enfermos? |
Besides, aren't we all in the mining business together? | Además ¿no estamos juntos en el negocio de las minas? |
But aren't we all in the same business? | ¿Pero no estamos todos en el mismo negocio? |
I mean, aren't we all on the same team? | Digo, ¿no estamos todos en el mismo equipo? |
But aren't we all going to be busy with our children? | ¿Pero no vamos a estar ocupados... con los niños? |
And in a way, aren't we all Bruisers? | Y de alguna forma, ¿no somos todos como Bruiser? |
He's dealing with some stuff, yeah, but... aren't we all? | Está enfrentándose a algunas cosas, sí, pero... ¿No lo estamos todos? |
Besides, aren't we all rowing in the same boat now? | De cualquier manera, ¿ahora no remamos todos en el mismo bote? |
I mean, aren't we all under the influence of others? | ¿No estamos todos bajo la influencia de otros? |
