So... are you cool if I eat the Amish country? | Entonces... ¿no te importa si me como el pueblo Amish? |
For your honesty. Yeah, is it... are you cool? | Por tu sinceridad. Sí, es... ¿todo está bien? |
So... are you cool if I eat the Amish country? | Entonces... ¿no te importa si me como el pueblo Amish? |
What about you, are you cool with Dickerson, too? | ¿Y qué hay de ti, tú también estás con Dickerson? |
So... are you cool if I eat the Amish country? | Así que... ¿te parece bien si me como el poblado Amish? |
Why, are you cool with it? | ¿Por qué, ¿está usted de acuerdo con eso? |
Yeah, is it... are you cool? | Sí, es... ¿todo está bien? |
And you, are you cool? | Y tú, ¿todo bien? |
I mean, are you cool? | Quiero decir, ¿sois guays? |
Hey, Daddy, we got a new bedtime of 8:30, are you cool with that? | Papá, ahora tienes un nuevo horario para dormir, a las 8:30. ¿Estás bien con eso? |
