Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So are we saying that she's pretty much in the clear?
¿Estamos diciendo que ella está bien a salvo?
Why are we saying that they are curious?
¿Por qué decimos que son curiosos?
In no way are we saying that you are being negligent—far from it!
De ningún modo estamos diciendo que ustedes están siendo negligentes - ¡lejos de eso!
When we speak of relinquishments, are we saying that we will relinquish worldly things?
¿Cuando hablamos de renuncias, quiere decir que renunciamos a las cosas de este mundo?
What are we saying that is?
¿Y qué temperatura es ésa?
What are we saying that is?
-¿Y qué temperatura es ésa?
And if they did survive, why are we saying that they exist on a shelf in Upper Gehinnom?
Y si ellos sobrevivieron, ¿por qué estamos diciendo que existen en un estante en Gehinnom superior?
All right, are we saying that Charlotte took out a guy over a foot taller than she is?
Bien, ¿estamos diciendo que Charlotte se libró de un tío un palmo más alto que ella?
So are we saying that man cannot obtain unlimited knowledge of the psyche?
David Bohm: ¿Estamos diciendo, pues, que el hombre no puede obtener un conocimiento ilimitado de la psiquis?
First, however, let us say that in no way are we saying that any experience should create guilt or self-condemnation.
En primer lugar, sin embargo, digamos que de ninguna manera estamos diciendo que cualquier experiencia debe crear la culpabilidad o la auto-condenación.
Palabra del día
el abedul