are we saying that

So are we saying that she's pretty much in the clear?
¿Estamos diciendo que ella está bien a salvo?
Why are we saying that they are curious?
¿Por qué decimos que son curiosos?
In no way are we saying that you are being negligent—far from it!
De ningún modo estamos diciendo que ustedes están siendo negligentes - ¡lejos de eso!
When we speak of relinquishments, are we saying that we will relinquish worldly things?
¿Cuando hablamos de renuncias, quiere decir que renunciamos a las cosas de este mundo?
What are we saying that is?
¿Y qué temperatura es ésa?
What are we saying that is?
-¿Y qué temperatura es ésa?
And if they did survive, why are we saying that they exist on a shelf in Upper Gehinnom?
Y si ellos sobrevivieron, ¿por qué estamos diciendo que existen en un estante en Gehinnom superior?
All right, are we saying that Charlotte took out a guy over a foot taller than she is?
Bien, ¿estamos diciendo que Charlotte se libró de un tío un palmo más alto que ella?
So are we saying that man cannot obtain unlimited knowledge of the psyche?
David Bohm: ¿Estamos diciendo, pues, que el hombre no puede obtener un conocimiento ilimitado de la psiquis?
First, however, let us say that in no way are we saying that any experience should create guilt or self-condemnation.
En primer lugar, sin embargo, digamos que de ninguna manera estamos diciendo que cualquier experiencia debe crear la culpabilidad o la auto-condenación.
Rory Stott: So are we saying that being able to win and being on the jury should be mutually exclusive, for life?
Rory Stott: ¿Estamos diciendo que ser capaz de ganar el premio y ser parte del jurado debería ser mutuamente excluyente, de por vida?
Firstly, let's get this straight: in no way are we saying that winning $64 million on Powerball isn't a life-changing opportunity.
En primer lugar, aclaremos esto: de ninguna manera estamos diciendo que ganar $ 64 millones con Powerball no es una oportunidad que cambie su vida por completo.
If we argue that women are not capable of this, which of these two things are we saying that women are not capable of?
Si se argumenta que las mujeres no son capaces de esto, ¿cuál de estas dos cosas estamos diciendo que las mujeres no son capaces?
If we refuse to accept money from foreign governments, public money, are we saying that we would work for free for a broadcaster such as the BBC?
Si nos negamos a aceptar dineros de gobiernos extranjeros -dineros públicos- estamos diciendo que admitiríamos trabajar gratis para una emisora como la BBC de Londres.
Is it for Turkey to continue on its reform path – in which case we should treat it fairly – or are we saying that whatever it does it will never become a member of the EU?
¿Debe continuar Turquía su camino de reformas –en cuyo caso deberíamos tratarla con justicia– o queremos decirle que, haga lo que haga, nunca pertenecerá a la UE?
Neither are we saying that one cannot have a series of attempts at relationship throughout one's life. We are simply saying that they should be serial, and that ideally they should not overlap.
No estamos diciendo que no se puedan realizar una serie de intentos para entrar en una relación a lo largo de nuestra vida, sino simplemente que éstos deberían ser consecutivos y que no deberían traslaparse.
In saying that such and such a cultural object must not be taken out of the country are we saying that cultural goods ought really to be available for broadly based public and social enjoyment?
¿Acaso el de impedir que un bien cultural salga del país, de manera que se garantice que ese bien cultural sea un objeto de disfrute general del público y de la sociedad?
As nutritionists, we recommend that you start the year fasting. Why are we saying that?
Como nutricionistas, le recomendamos que comience el año en ayuna. ¿Por qué estamos diciendo eso?
Are we saying that politics serves no purpose?
¿Estamos diciendo que la política no sirve?
Are we saying that whatever happened to Brandon might— Might be something nuclear.
Estamos diciendo que lo que haya pasado a Brandon puede... Puede ser algo nuclear.
Palabra del día
la luna llena