Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es mejor que arder de fiebre.
Oh, better than raging fever.
La enorme multitud comenzó a arder de ira.
The huge crowd began to boil with anger.
El arder de lo conocido es la acción de lo desconocido.
The burning of the known is the action of the unknown.
Es como el lento arder de una varillita de incienso (Agarbatti).
The contemplation is like a steady flow of oil (Tailadharavat).
Esa respuesta enfureció al rey y lo hizo arder de enojo.
This made the king furious, and he burned with anger.
Y entonces el corazón de las personas vuelve a arder de esperanza.
And thus, the hearts of people reignite with hope.
Nosotros dos empalidecimos y Lolidragon parecía arder de furia.
The two of us paled and Lolidragon seemed to be blazing with anger.
Nunca pensé que un coche pudiera arder de esta manera.
Wouldn't think a car would burn like that.
Probablemente lo haga arder de camino a las Vegas.
I'll probably burn this meat off on my way to Vegas.
Lo vi arder de camino aquí.
Saw it burning on the way down here.
Palabra del día
saborear